تاریک است , همه جا تاریک ...
دومین خودرو ملی با نام " رانا "
نوشته شده 18 April 2009 در 09:27 PM توسط MRTZ HSV








ويژگي هاي نام "رانا " : (RUNNA)
تركيب دستوري و معنايي
- رانا؛ نوواژه ای پارسی است مرکب از بن مضارع "راندن" (که ويژگی خودرو است) و پسوند صفت فاعلی ساز (ران+ا)
- رانا؛ به قياس با " خوانا "، " توانا " و " شنوا " كه از بن مضارع و مصوت " آ " تشكيل شده است، " داراي توانايي راندن " و " قابل راندن " تفسير مي شود.
- رانا؛ ريخت ديگري است از "رانه" كه در زبان فارسي و برخي از فرهنگ هاي لغت فارسي براي خودرو پيشنهاد شده است.
ويژگي هاي مثبت
- رانا ؛ واژه ای است خوش آوا با دو مصوت کشيده " آ " (a) كه در نامگذاري خودروهاي بين المللي امروزي نيز شايع است ( زانتيا ، ماكسيما، ويتارا، آزرا )
- از حيث آوايی و نگارشی ، اصوات و حروف مشترکی با نام کشور عزيزمان ( ايران ) دارد.
- اين واژه تركيبي نوساخته است و واژه اي در زبان فارسي به اين نام وجود ندارد. ويژگي "نوجلوه بودن" تاثير به سزايي در توفيق طرح هاي بازاريابي و تبليغاتي براي جا انداختن يك نام دارد.
- اين واژه به دليل دارا بودن شباهت از نظر ساختار و مولفه هاي دلنشين آوايي با واژه هاي غير ايراني، امكان پذيرش بيشتري در ميان فارسي زبان ها را نسبت به ساير واژه ها كه از اين ويژگي برخودار نيستند، دارد.
- تركيب "رانا" به دليل دوهجايي بودن و خوش آهنگي، نامي است كه از نظر ساختار زبانشناسي "به هنجار" بوده و بدين ترتيب كمتر زمينه خرده گيري زبانشناسان را فراهم خواهد آورد.
- در زبان انگليسي نيز مي توان با ترفند تغيير نگارشي به صورت (RUNNA)، همان مفهوم "راندن و دويدن " مشخصاً واژه دونده " Runner" را كه در گونه محاوره اي به صورت " Runna " خوانده و نگاشته مي شود ، به اذهان متبادر ساخت با شعاري همچون " wanna Runna".
- در زبان عربي، ( رنا) به مفهوم نگاه كردن به دور دست ( نيز همسوئي با ويژگي خودرو ) است
- در زبان ترکی، لفظی است هم آوا با " رعنا" که زيبايی و بالا بلندی را تداعی می کند و هاله معنائي مثبت دارد. در فارسي نيز اين هاله معنايي مثبت وجود دارد.
- در زبان اسپانيولي، صورت آوائي آن كه به صورت " rana" نوشته مي شود به معناي " قورباغه " است كه در مفهوم و جايگاه جهاني هاله معناي بدي ندارد و جهش و پريدن را نيز در خود دارد.
- جفت های کمينه اين نام محدود و جملگی مثبت اند ( مانند : دانا ، مانا ، رادا ، خوانا و...)
- مي توان از ويژگي درهم ريختگي حرفي (anagram) رانا، استفاده كرد ( در اين صورت رانا مي تواند انار شود ) در فعاليت هاي تبليغاتي نيز از اين ويژگي مي توان به گونه خلاقانه اي بهره برد به عنوان مثال" انار " را كه در آئينه بگذاري " رانا " است.
مجموع نظرات 9
نظرات
-
نوشته شده 18 April 2009 در 09:41 PM توسط lord mysterious
-
نوشته شده 18 April 2009 در 10:51 PM توسط Kasra
-
نوشته شده 18 April 2009 در 11:25 PM توسط mostafa-bep
-
نوشته شده 18 April 2009 در 11:36 PM توسط hoaliba128110
-
نوشته شده 18 April 2009 در 11:59 PM توسط lord mysterious
-
[B]کجای این ماشین ملیه؟؟؟؟وقتی موتور 206 داره و از طراحی 206 هم الهام گرفته به چه جراتی میگن این ماشین ملیه.......
مسخره اش رو دراوردن
[/B]نوشته شده 19 April 2009 در 12:28 AM توسط مهندس بهزاد انصاری
-
[COLOR=Blue]من كه تا الان ماشيني به اين مسخرگي نديده بودم
[B]فقط آردي شمال[/B][/COLOR]نوشته شده 19 April 2009 در 12:49 AM توسط Milad.ch
-
نوشته شده 19 April 2009 در 02:15 AM توسط hoaliba128110
-
نوشته شده 19 April 2009 در 08:31 AM توسط رضا








