تبلیغات در ترفندستان

مشکل ترجمه

  1. mehdi402
    mehdi402
    سلام دوستان من چند تا جمله برای ترجمه دارم اما هر کاری میکنم ترجمه معقولش رو نمی تونم پیدا کنم شما میتونید کمکم کنید؟
    جملات عبارتند از:
    1- You know, kind of directional.2- Hey Cap! You mind?
    3- It's a good thing because your boy got knocked out!
    4- About time. Did you get my coffee?
    5- You are so lucky. Manuel is such a great catch!
    6- So there's the 411.
    7- Seems some people downtown are not happy with his plans to buy this property from the city.
    8- Turns out, they got the groundbreaking ceremony this Saturday.
    9- Here on this very lot.
    10- With all the chicks watching, make us look good, huh?
    ممنون میشم کمکم کنید.
    1 پسندیدن
    پسندیدن mohsenseo
نمایش نتایج: از 1 به 1 از 1

اکنون ساعت 02:41 برپایه‌ی ساعت جهانی (GMT +3.5) می‌باشد.

تبلیغات متنی

عضویت در خبرنامه

با عضویت در خبرنامه‌ی سایت، جدیدترین ترفندها، نقد و بررسی‌ها و مطالب مدرسه فناوری به طور خودکار به ایمیل شما ارسال می‌شود. بعد از کلیک بر روی دکمه‌ی «مشترک شوید»، بایستی کد داخل تصویر را وارد کرده، سپس به صندوق ایمیل خود مراجعه کنید و روی لینک تأیید کلیک کنید تا اشتراک شما نهایی شود.

کلیه حقوق مادی و معنوی متعلق به وب سایت ترفندستان است. برداشت مطالب و تصاویر تنها با ذکر نام ترفندستان مجاز است.