تبلیغات در ترفندستان
+ ارسال تاپیک جدید
صفحه 3 از 5 نخستنخست 12345 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از 21 به 30 از 46

موضوع: ""متفاوت ترین اموزشگاه زبان دنیا در ترفندستان (+آپدیت هفتگی) ""

  1. #1
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض ""متفاوت ترین اموزشگاه زبان دنیا در ترفندستان (+آپدیت هفتگی) ""

    سلام
    نمی دونم ولی حس کردم ک جای یک تاپیکی ک بتونیم در اون با کمک هم انگلیسی یاد بگیریم خالیه
    چون لازمه ی پیشرفت در IT اینکه ب زبان انگلیسی مسلط باشین
    خب اگه موافقین اعلام کنین تا کلاسمون رو شروع کنیم اگه ن ک تاپیکو ببندیم
    لطفا نظراتتونو بگید
    ____________________________
    عاشقتونم شدید
  2. #21
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض

    اینم اخرین بخش اموزشی امشب:

    When I watch you look at me
    وقتی می بینم منو نگاه می کنی
    I think I could find the will
    من فکر می کنم تونستم چیزی که می خوام پیدایش کنم
    To stand for every dream
    برای هر رویایی ماندنی
    And forsake this solid ground
    و رها از این زمین شوم
    And give up this fear within
    و این ترس درونی را ول می کنم
    Of what would happen if they ever knew
    تا چی پیش می آد اگه آنها هیچوقت نفهمند
    I'm in love with you
    من عاشقم با تو
    Cause I'd surrender everything
    چون من تو همه چیز تسلیمم
    To feel the chance to live again
    احساس می کنم فرصتی برای زندگی دوباره دارم
    I reach to you
    من به تو می رسم
    I know you can feel it too
    من میدونم تو می تونی این رو حس کنی
    We'd make it through
    مااونو می سازیم
    A thousand dreams I still believe
    صد رویا که هنوزم باورشون دارم
    I'd make you give them all to me
    من می سازم تو همشونو بهم می دی تو همه آنها رو به من بدی
    I'd hold you in my arms and never let go
    من می خوام در آغوشت بگیرم تا هیچوقت نتونی بری
    I surrender
    من تسلیم
    I know I can't survive
    من می دونم من نمی تونم زنده بمونم
    Another night away from you
    یک شب دیگه دور از تو

    جلسه بعد علاوه بر جملات و لغات جدید این شعر رو هم تفکیک خواهیم کرد و لغت ب لغت معنی ....
    ( هر کس هم این کارو بکنه ممنون میشم ( مخصوصا پیشتاز عزیز ) )
    __________________________________________________ _

    دوستون دارم شدید
  3. #22
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض

    خب درس امشبو با چند نکته در حوزه تلفظ و خوندن کلمات شروع میکنیم :

    1-اکثر ما فک میکنیم ک صدای "چ" در نگلیسی فقط ب این صورته : "ch"
    در صورتی ک در انگلیسی "tu" هم صدای چ میده مثله : picture ( پیکچر) ب معنی عکس و تصویر
    همچنین "tch" در انگلیسی صدای "چ" میده مثله : watch ( واچ) ب معنی ساعت مچی و witch (ویچ) ب معنی جادوگر

    2- و بیشتریا فک میکنن ک صدای "ف" در انگلیسی فقط باید ب این صورت باشه: "F"
    در صورتی ک "gh" هم در بیشتر موارد صدای ف میده مثل : "enough" ( ایناف ) ب معنی کافی و اندازه
    و همچنین ph هم صدای "ف" میده مثل phone
  4. #23
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض

    خب مبحث جملات :

    1- خجالت بکش ، حیا کن ب انگلیسی میشه : shame on you ( شِیم آن یو ، ب فینگلیش: sheym on you )

    2- خجالت میکشم ( رویم نمی شود یا خیلی خجالت اور است ) ب انگلیسی میشه : it is so embarrassing ( ایت ایز سُ ایم بَرِسینگ )
    embarrassing= ( ایم بَرِسینگ) ب معنی شرمنده و خجالت زده کردن

    3-ساکت باشید، مامان خوابیده میشه : be quiet ، mam is sleeping ( بی کایِت ، مام ایز اسلیپینگ ، bi kuaiet mam iz sliping)
    quiet (کوایِت ) ساکت و بی صدا ،،،، sleeping = خوابیده

    4- سرو صدا نکن = don`t make noise ( دوُنت میِک نوُیز،،،dont meyk noyz)

    5- داره دیر میشه ،،، داره تاریک میشه ،،، داره سرد میشه ،،، داره گشنم میشه
    it`s getting late ،، و it`s getting dark ،،،و it`s getting cold ،،و i`m getting hungry
    ( گِتینگ لِیت ) ،،،، ( گِتینگ دارک ) ،،،،،،،،،، (گِتینگ کُلد ) ،،،،،، ( گِتینگ هانگِری )
  5. #24
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض

    و کلمات امشب :

    1- evade ( ای وِید ،، iveyd) طفره رفتن از ، فرار کردن از ، شونه خالی کردن از

    2- reform ( ری فُرم ، riform ) اصلاح کردن ، اصلاح شدن ، بهسازی کردن

    3-defect ( دیفِکت ، difekt) عیب، نقص خرابی ( این کلمه رو در eror ها بیشتر میبینیم )

    راستی بگید کلمات رو از ابتدایی و پایه شروع کنیم یا همین ترتیب و روال خوبه؟
    _________________________________________________
    امیدوارم ک مشارکت ها بیشتر بشه و بقیه هم مشارکت داشته باشن
    نرسیدم امشب شعر دیشب رو تجزیه و تحلیل کنم اگه عمری موند شب های اینده
    (امیدوارم یکی قبل من این کارو کنه)

    دوستون دارم زیااااااااااااااااااااد
    تا بعد
  6. #25
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض

    اینم چند جمله کاربردی ک شما باید ب انگلیسی برگردونیدش:

    1- شبها تا کی بیدار میمونی؟

    2-این کار پول خوبی توشه. قبوله ؟ بزن قدش!( یعنی منم هستم )

    3- خوش ب حالت

    4-من بی پولم ( ور شکسته هم معنی میده )

    5-(رنگ) سفید ب من نمیاد !

    6- شوخی میکنی؟

    7-میخوای بپوشی؟ ( میخوای امتحانش کنی؟)

    8- نمی تونم تحملش کنم ، خسته ام کرده ( خسته شدم )

    9- چه نوع موسیقی دوست داری ؟

    10- چی شون شبیه همه؟ ( منظور هم ظاهری هم روحی)
  7. #26
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض

    1- ببخشید ( متوجه نشدم چی گفتید لطفا تکرار کنید)

    2- بی خیال ، اهمیتی نداره ، مسئله ای نیست

    3- کم کم بهش عادت می کنید

    4-دستت درد نکنه ، خیلی خوشمزه بود

    5- مسخرست، نه؟ ( مزخرفه ،نه؟)

    __________________________________________________ ______________________
    اما پاسخ جملات گذشته :
    1- ?pardon و یا ?pardon me ( پاردِن می ، ب فینگلیش: pardn mi )

    2- never mind ( نِوِر مایند ، never maynd) متداول تره برای بیخیال

    3- you will get used to it little by little ( یو ویل گِت یوست تو ایت لیتل بای لیتل )
    used to = عادت داشتن ( تلفظ ان یوست تو )
    get used to = عادت کردن
    little by little = کم کم

    4- good jab , it was so delicious ( گود جاب ، ایت واز سُ دلیشِز)
    delicious = خوشمزه ( دِلیشِز )

    5- ?it`s ridiculous , isn`t it ( ایتز ریدیکیِلِس ، ب فینگلیش : ridikyeles )
    ridiculous = مسخره ، مزخرف
    ______________________
    موفق باشید
  8. #27
    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    ?Ti uveren
    پست‌ها
    806

    Apple-iPad-4-4G
    NOD32 Firefox Windows-10 IR-TCI
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-2 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    715
    سپاس (دریافتی)
    1720

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط intrepid [تنها اعضای سایت قادر به دیدن لینک‌ها هستند. ]
    اینم چند جمله کاربردی ک شما باید ب انگلیسی برگردونیدش:

    1- شبها تا کی بیدار میمونی؟

    2-این کار پول خوبی توشه. قبوله ؟ بزن قدش!( یعنی منم هستم )

    3- خوش ب حالت

    4-من بی پولم ( ور شکسته هم معنی میده )

    5-(رنگ) سفید ب من نمیاد !

    6- شوخی میکنی؟

    7-میخوای بپوشی؟ ( میخوای امتحانش کنی؟)

    8- نمی تونم تحملش کنم ، خسته ام کرده ( خسته شدم )

    9- چه نوع موسیقی دوست داری ؟

    10- چی شون شبیه همه؟ ( منظور هم ظاهری هم روحی)
    1-how long do you stay awake at nights?
    2-???
    3-Good for you
    4-i have got no money
    5-white does not fit me
    6-gotta be kidding
    7-wanna try it on?
    8-i can't take it (bear it) anymore
    9-what kind of music do you like?
    10-what's the resemblance?


    در ضمن این بخش اصطلاحات خیلی جالبه.
    تو فکر این هستم که یه بخش phrasal verbs رو شروع کنیم. من به شخصه خیلی تو این بخش گیر دارم. نظرت چیه؟
  9. #28
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض

    that`s a great idea
    من خودمم سعی میکنم در قسمت افعال جدید ک میگذارم phrasal verbs ( افعال چند قسمتی) هم بگذارم
    ممنون
  10. #29
    تاریخ عضویت
    Jul 2011
    پست‌ها
    1,781
    Samsung-Galaxy-Y-S5360
    Google-Chrome Windows-7 IR-TCI
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-128 Kb/S
    نوشته ‌های وبلاگ
    21

    پیش فرض

    I'm in love with you
    من عاشقم با تو
    "من عاشقتم" بهتر نیست؟


    یه پیشنهاد دارم:

    برای تلفظ برخی از کلمات مشکل از [تنها اعضای سایت قادر به دیدن لینک‌ها هستند. ] استفاده کنی. مثلا به [تنها اعضای سایت قادر به دیدن لینک‌ها هستند. ] شکل یا [تنها اعضای سایت قادر به دیدن لینک‌ها هستند. ]
  11. #30
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    تهران
    پست‌ها
    421
    Sony-Xperia-Z
    BitDefender Google-Chrome Windows-8 Irancell
    نوع و سرعت اینترنت: ADSL-1 Mb/S
    سپاس (اهدایی)
    765
    سپاس (دریافتی)
    881

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط M.amin50 [تنها اعضای سایت قادر به دیدن لینک‌ها هستند. ]
    "من عاشقتم" بهتر نیست؟
    __________________________________________________ _______

    حرف شما درست ولی من خواستم ک چون اوایل کلاسه همه چی
    رو کلمه ب کلمه معنی کرده باشیم ک افراد مبتدی تر هم بتونن استفاده کامل بکنن و
    دچار سردر گمی ک کدوم کلمه این معنی رو داد نشن
    و یه نکته دیگر هم ک باید در نظر گرفت اینه ک :

    من عاشقتم میشه: I love you اما

    I`m in love with you
    I = من
    Am = هستم
    in = در ، داخل و ....
    love = عشق ، و .....
    with= با
    you = تو
    خب حالا با توجه ب معنی کلمات بالا اگه بخوایم ترجمه کنیم این میشه ک:
    " من با تو عاشق هستم یعنی من وقتی با تو هستم درگیر عشقم یا یک ادم عاشق هستم "
    ک با جمله من عاشقتم کمی تفاوت داره ب هر حال
    _____________________________________

    در ضمن بابت توجه تون ممنون

    __________________________________

    یه پیشنهاد دارم:

    برای تلفظ برخی از کلمات مشکل از [تنها اعضای سایت قادر به دیدن لینک‌ها هستند. ] استفاده کنی. مثلا به [تنها اعضای سایت قادر به دیدن لینک‌ها هستند. ] شکل یا [تنها اعضای سایت قادر به دیدن لینک‌ها هستند. ]
    خیلی خیلی پیشنهاد خوبیه و ب نظر من هر کسی باید این کلماتو با دیکشنری یا همین گوگل ترنسلیت گوش کنه
    تا تلفظ دقیق کلمات رو کامل یاد بگیره
    و من هم اگر تونستم و وقت بود از این ب بعد با تلفظ گوگل ترنسلیت میگذارم اما اگه من هم نگذاشتم
    امیدوارم خود دوستان برن گوگل ترنسلیت و تلفظ دقیق رو گوش بکنن و یاد بگیرن
    __________________________________________________ ___________
    thank you anyway
+ ارسال تاپیک جدید
صفحه 3 از 5 نخستنخست 12345 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. تاپیک جامع آیفون 4s
    توسط blackgost در انجمن اپل
    پاسخ: 27
    آخرين نوشته: March 11th, 2013, 20:37
  2. Guild Wars 2 - با برترین بازی آنلاین تاریخ آشنا شوید!
    توسط Dante May Cry در انجمن دانلود و درخواست بازی‌‌های مخصوص PC و سایر کنسول‌‌ها
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: May 20th, 2012, 12:48
  3. بررسی تخصصی Nokia E6
    توسط 0916 در انجمن اخبار موبایل و مخابرات
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: September 12th, 2011, 12:20
  4. بررسی تخصصی سونی اریکسون Xperia Mini Pro
    توسط 0916 در انجمن اخبار موبایل و مخابرات
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: September 10th, 2011, 18:41

کاربرانی که این تاپیک را مشاهده کرده اند: 0

هیچ عضوی در لیست وجود ندارد.

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز ‌های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست ‌های خود را ویرایش کنید
  •  

اکنون ساعت 23:05 برپایه‌ی ساعت جهانی (GMT +3.5) می‌باشد.

تبلیغات متنی

عضویت در خبرنامه

با عضویت در خبرنامه‌ی سایت، جدیدترین ترفندها، نقد و بررسی‌ها و مطالب مدرسه فناوری به طور خودکار به ایمیل شما ارسال می‌شود. بعد از کلیک بر روی دکمه‌ی «مشترک شوید»، بایستی کد داخل تصویر را وارد کرده، سپس به صندوق ایمیل خود مراجعه کنید و روی لینک تأیید کلیک کنید تا اشتراک شما نهایی شود.

کلیه حقوق مادی و معنوی متعلق به وب سایت ترفندستان است. برداشت مطالب و تصاویر تنها با ذکر نام ترفندستان مجاز است.